-
1 произведений
произведений1. произведение; продукт труда, творчества (паша, творчестве продукт)Искусствын произведенийже произведение искусства;
литературный произведений литературное произведение.
Калык Эрмитажын фондыштыжо улшо произведений-влакым ончен кертеш. «Мар. ком.» Люди могут познакомиться с произведениями, находящимися в фондах Эрмитажа.
Кочергин шке публицистический произведенийлаштыже йылмылан да стильлан кугу вниманийым ойырен шага. «Мар. ком.» Кочергин в своих публицистических произведениях уделяет большое внимание языку и стилю.
2. мат. произведение; результат умножения (шукемдымашын результатше)Сомножитель-влакым вашталтыл шындыме дене произведений ок вашталт. «Арифметика» От перемены места сомножителей произведение не меняется.
-
2 литературный
литературныйМыланна сылне литературный критике кӱлеш. М. Шкетан. Нам нужна хорошая литературная критика.
Тиде газетыште ятыр сай литературный ден фольклорный произведений печатлалтын. А. Асылбаев. В этой газете напечатано много хороших литературных и фольклорных произведений.
2. литературный; соответствующий нормам, закрепленным в письменности, литературе (о языке, речи) (литературный йылмысе нормо дене келшыше)Тиде ойым литературныйлан шотлаш огеш лий. Это выражение нельзя считать литературным.
3. литературный; относящийся к изучению литературы, литературЛитературный кружок литературный кружок.
Мый шкеже тунам Московский университетын литературный факультетыштыже тунемынам. Й. Кырля. Сам я тогда учился на литературном факультете Московского университета.
Идиоматические выражения:
-
3 киносценарий
киносценарийКиносценарийым возаш написать киносценарий.
-
4 миниатюр
миниатюр1. миниатюра; живописное произведение очень маленького размера (пеш изи сӱрет але портрет)Миниатюрым ончыктымо выставке выставка показа миниатюр.
2. миниатюра; небольшое литературное или музыкальное произведение (изи музыкальный але литературный произведений)Миниатюрым возаш писать миниатюру;
миниатюрым шокташ исполнить миниатюру.
-
5 очерк
очеркочерк (илыш гыч налме факт-влак негызеш возымо изирак литературный произведений)Сай очерк хороший очерк;
пашазе нерген очерк очерк про рабочего.
Илья Васильевын кӱшнӧ ончыктымо очеркше документальный. «Ончыко» Вышеуказанный очерк Ильи Васильева является документальным.
Очерк возаш мемнан заводыш самырык корреспондент тольо. А. Асаев. К нам на завод приехал молодой корреспондент, чтобы написать очерк.
-
6 литератур
литературРуш йылме дене литератур литература на русском языке.
Университетын тӱҥ библиотекыштыже поян литератур аралалтеш. В фундаментальной библиотеке университета хранится богатая литература.
2. литература; совокупность художественных произведений (сылнымутан произведений-влак)Кызытсе литератур современная литература.
Литературым умбакыжат вияҥден колтымо шотышто ме пашам шуко ыштышаш улына. В. Чалай. Мы должны сделать очень многое для дальнейшего развития литературы.
Марий калыклан марий литератур кӱлеш. В. Сави. Марийскому народу нужна марийская литература.
3. литература; учебиый предмет (школлаште да вузлаште тунемме предмет)Литератур дене экзамен экзамен по литературе.
Пётр Алексеевич тунам марий йылме ден литературым туныктен, мый – математикым. В. Сапаев. Пётр Алексеевич тогда преподавал марийский язык и литературу, я – математику.
4. в поз. опр. литературный (сылнымутан литератур дене кылдалтше)Литератур кас литературный вечер.
Н. С. Мухин 30 ий годсек литератур пашам ышта. П. Пӱнчерский. Н. С. Мухин занимается литературной деятелькостью в течение 30 лет.
Чавайнын литератур корныжо – честный писательын корныжо. В. Сави. Литературный путь Чавайна – путь честного писателя.
Сравни с:
литературный -
7 сылнымутан
сылнымутанлитературный, художественный (изображающий действительность в образах)Сылнымутан произведений художественное произведение.
Сылнымутан литератур илышым, еҥ-влакым чын умылаш туныкта. В. Косоротов. Художественная литература учит правильно понимать жизнь, людей.
Сылнымутан журнална шочын. К. Коряков. У нас появился литературный журнал.
Сравни с:
сылнымут -
8 выпуск
выпуск1. выпуск (посна книга але брошюра дене лукмо литературный але научный произведений-влак сборник)МарНИИ «Вопросы марийской ономастики» сборникын кудымшо выпускшым савыктен луктын. «Мар. ком.» МарНИИ опубликовал шестой выпуск сборника «Вопросы марийской ономастики».
Мемнан выпуск гыч шукынжо институтыш тунемаш пуреныт. Из нашего выпуска многие поступили учиться в институт.
Март тылзыште мотокружок кокымшо выпускым ышта. «Мар. ком.» В марте месяце мотокружок сделает второй выпуск.
-
9 диспут
диспутдиспут (научный, литературный да тулеч моло тема дене публичный ӱчашымаш)У произведений нерген диспут диспут о новом произведении;
диспутым эртараш проводить диспут.
Таче школеш религий нерген диспут лиеш. О. Тыныш. Сегодня в школе состоится диспут о религии.
-
10 йылме
йылмеIГ.: йӹлмӹ1. анат. язык; мышечный орган в полости рта, являющийся органом вкуса, речиЙылме дене нулаш лизать языком;
йылме мучаш кончик языка;
йылмым ончыкташ показать язык.
Шке пӱй шке йылмым ок пурл. Калыкмут. Свои зубы не укусят свой язык.
Йылмылан да пӱйлан пыде-подо чучеш. М. Шкетан. Чувствую что-то твёрдое на языке и в зубах.
2. перен. язык, язычок; в колоколе: металлический стержень, производящий звон ударами о стенкиОҥгыр йылме язык колокола.
(Венцов) вечевой оҥгыр воктеке ошкыл лекте. Пытартышлан оҥгыр йылмым кум гана шупшыл-шупшыл колта. В. Юксерн. Венцов вышел к вечевому колоколу. Под конец дёрнул три раза за язык колокола.
3. перен. язык, язычок; о чём-л., имеющем удлинённую, вытянутую формуШагат йылме маятник часов;
виса йылме стрелка весов;
тул йылме язык пламени.
Пӧрт-влак шолдыртатен йӱлат, йошкар тул йылме кавашке кынелеш. Н. Лекайн. С треском горят дома, огненные языки пламени поднимаются в небо.
Ӱжара тул йылмыж дене кава помышым нула. О. Ипай. Заря своим огненным языком лижет небосвод.
Идиоматические выражения:
IIГ.: йӹлмӹ1. лингв. язык; система словесного выражения мыслей, обладающая определённым звуковым и грамматическим строем и служащая средством общения в человеческом обществеМарий йылме марийский язык;
руш йылме русский язык;
йот йылмым палаш знать иностранный язык.
Кождемыр шарна, кузе аваже тушан, иктаж ныл-вич ияш икшывылан, шке шочмо йылмыж дене ойган ныжылге мурым мурен. К. Васин. Кождемыр помнит, как мать пела ему, четырёх-пятилетнему ребёнку, на своём родном языке грустные задушевные песни.
Анна Фёдоровна марий йылмым эркын тунеме, а ме рушла эше огына мошто ыле гынат, ваш-ваш пеш умыленна. Д. Орай. Анна Фёдоровна постепенно научилась марийскому языку, а мы, хотя и не знали русского языка, хорошо понимали друг друга.
2. язык; совокупность средств выражения в словесном творчестве, основанных на общенародной звуковой, словарной и грамматической системе, стильГазет йылме газетный язык;
кутырымо йылме разговорный язык;
писательын йылмыжым шымлаш исследовать язык писателя.
Но сатирический произведенийын йылмыже пӱсӧ лийман. «Ончыко» Но язык сатирических произведений должен быть острым.
Мый книга йылме дене веле моштем. Коклан радиоприёмник дене Йошкар-Олам колыштам. Ю. Артамонов. Я умею только на книжном языке. Изредка слушаю передачи из Йошкар-Олы по радиоприёмнику.
3. язык; речь; способность говоритьЙылмыж дене вӱд ӱмбач куржеш на словах по воде бежит;
йылме йоммаш потеря речи.
Орване Кугубай йылмылан пӱсӧ, муренат кертеш, туштымат тӱжем дене шинча, йомакымат колта, воштылта, шортара, шыдештара, паремда. Я. Ялкайн. Орванче Кугубай остёр на язык, умеет и петь, знает и загадки тысячами, рассказывает сказки, доводит до слёз, расстроит, успокоит.
4. перен. язык; пленный, от которого можно получить нужные сведенияЙылмым кондаш привести языка;
йылмым кучаш захватить языка.
Кумшо кече «йылмым» конден она керт. М. Рыбаков. Третий день не можем привести «языка». «
Фронт наступленийлан ямдылалтеш, мыланна «йылме» кӱлеш», – мане полковник. К. Березин. «Фронт готовится к наступлению, нам нужен «язык», – сказал полковник.
5. в поз. опр. языковой, относящийся к языкуЙылме система языковая система;
йылме кыл языковое родство.
Ынде кӱчыкын йылме поянлык нерген. Вигак ойлаш перна: самырык-влакын йылмышт але нужнарак, лывырге огыл. М. Казаков. Теперь коротко о языковом богатстве. Следует сразу отметить: язык молодых ещё бедный, не выразительный.
Литературный произведенийым тергыме годым ме эн ончычак йылме йодышыш эҥертена. «Ончыко» При анализе литературного произведения мы коснёмся, прежде всего, языкового вопроса.
Идиоматические выражения:
-
11 композиций
композиций1. композиция; построение (художественный произведенийын кӧргӧ структурыжо)Ойлымашын композицийже композиция рассказа;
сӱретын композицийже композиция картины;
оперын композицийже композиция оперы.
2. композиция; сочинение музыки (музыкальный произведенийын чоҥалтмыже; музыкым возымаш; ты предмет дене кылдалтше тунемме але научный дисциплина)Композицийлан тунемаш учиться по классу композиции;
композицийлан шуко жапымойыраш уделять много времени композиции.
3. разг. композиция, нечто скомпонованное (тӱрлӧ искусствын видшым але тӱрлӧ произведенийым кучылтын чоҥымо произведений; тема почеш ушымо артист-влакын номерышт)Концертыштына молгунам пытартышлан изирак музыкально-литературный композицийым пуртена ыле. М. Рыбаков. В своих концертах мы раньше вводили к концу музыкально-литературную композицию.
-
12 пӱраш
пӱрашIГ.: пуйыраш-ем1. в 1, 2 л. не употр. быть сужденным, предопределённым, предназначенным (судьбой, роком, ситуацией)Кажне кайыкын шке мурыжо уло: кораклан караш, шӱшпыклан мураш пӱрен. К. Исаков. У каждой птицы своя песня: вороне суждено каркать, соловью – петь.
Туге пурен: вӱд уке – мланде кошка, юж уке – лышташ саргая, келшымаш ок лий – илыш пыта. В. Юксерн. Так суждено: нет воды – земля сохнет, нет воздуха – листья желтеют, не будет дружбы – жизнь перестаёт существовать.
2. предназначать, предназначить; предопределять, предопределить; судить, давать (о судьбе, боге, роке и т. д.)Юмо ок пӱро гын, кокшат ок шоч. Калыкмут. Если бог не судит, то и чирей не выскочит.
Илышнам ме шке пӱрена – мемнан куат ок шуалге нигунам. «Ончыко» Мы сами судим жизнь себе – наша сила не иссякнет никогда.
3. судить; определять, определить; заранее выносить решениеКӧлан кӧм марлан пуышашымат, кӧлан кӧм марлан налшашымат шкеак (Еремей оза) пӱра. А. Юзыкайн. Хозяин Еремей сам судит, кого за кого выдать замуж, кого на ком женить.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
IIкнижн. судья, оценщик, ценитель, знатокТеве кузе воза тудын нерген Моско гыч ик сылнымут пӱраш, вес семынже – сылнымутым аклыше. В. Колумб. Вот как пишет о нём один оценщик художественных произведений из Москвы, иными словами литературный критик.
См. также в других словарях:
Литературный сценарий — (ист. и спец. применяется в кинематографе) законченное кинодраматургическое произведение. Он должен содержать полное, последовательное и конкретное описание сюжета, состоящего из разработанных сцен и эпизодов, диалоги и раскрывать образы… … Википедия
Литературный язык — ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК. Термин «Л. яз.» употребляется в русской лингвистической литературе в двух значениях: 1) для обозначения языка фиксируемой письменно лит ой продукции в противоположность «устным говорам» широких масс и «разговорной речи»… … Литературная энциклопедия
Литературный сборник — начиная с 50 60 ых годов XIX в., один из наиболее распространенных видов собирательной литературы изданий, представляющих собой соединение произведений различных авторов. От альманахов (см. это слово), особенно популярных в «блаженную пору… … Литературная энциклопедия
Литературный институт имени А. М. Горького — Литературный институт имени А.М. Горького (Литинститут) … Википедия
ЛИТЕРАТУРНЫЙ — ЛИТЕРАТУРНЫЙ, литературная, литературное; литературен, литературна, литературно. 1. только полн. прил. к литература. Литературное произведение. Литературная критика. Литературное наследство. Литературная школа. Литературный язык (общенациональный … Толковый словарь Ушакова
Литературный сборник — ЛИТЕРАТУРНЫЙ СБОРНИК начиная с 50 60 ых годов XIX в., один из наиболее распространенных видов собирательной литературы изданий, представляющих собой соединение произведений различных авторов. От альманахов (см. это слово), особенно популярных … Словарь литературных терминов
Литературный процесс — Литературный процесс жизнь и развитие литературы определённой страны или эпохи во всей совокупности её явлений и фактов или многовековое развитие литературы в её всемирных масштабах. Во втором случае процесс составляет предмет сравнительно… … Википедия
Литературный критик — Литературный критик литератор и учёный, занимающийся литературной критикой, т. е. истолкованием и оценкой преимущественно современных произведений, новых явлений и тенденций в художественной литературе с точки зрения… … Википедия
Литературный музей Прикарпатья — Літературний музей Прикарпаття Дата основания 16 мая 1986 года Местонахождение Ивано Франковск Литературный музей Прикарпатья музей в Ивано Франковске. Расположен по адресу ул. Б. Лепкого, 29. Открыт 16 мая 1986 года. Насчитывает 40 тысяч… … Википедия
Литературный агент — посредник между автором и издателем (изд вом), отбирающий из предложенных ему произведений те, что, на его взгляд, могут быть приняты к изданию, и рекомендующий их изд ву, выступая в качестве полномочного представителя автора и получая за… … Издательский словарь-справочник
Литературный музей А. С. Пушкина — Координаты: 5 … Википедия